Góp gió làm bão

Direct English translation

Gathering wind makes a storm.

Equivalent English version

Many drops make a mighty ocean

Giải thích tiếng Việt
Nhiều yếu tố nhỏ bé, riêng lẻ khi cùng góp lại có thể tạo nên sức mạnh hoặc kết quả rất lớn. Cách nói này nhấn mạnh tính chủ động của việc chung sức, tích lũy từng phần để làm nên việc lớn.
English explanation
Many small, separate contributions can combine to produce great force or a major result. This variant emphasizes actively joining efforts and accumulating little by little to achieve something big.